vignette made in france
194 Visiteurs connectés

Traducteur polyvalent anglais / français intervenant entre autres dans les secteurs culturels et financiers
code AL-72-201403-237 sur medecins.enligne-fr.com en France

medecins.enligne-fr.com : cvs

Traducteur diplômé au service des entreprises, des administrations et des particuliers. Je propose un travail rapide, précis et fiable, dans le respect des délais. Je suis un traducteur généraliste pouvant intervenir dans divers domaines.

MR An... L...

...

LE MANS 72100 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction littéraire, formation / conseil en anglais financier, interprétariat en événement culturel

Domaines de compétences:
Traduction culture / communication, Traduction affaires / finance, Interprétariat

Directions concernées par les interventions:
Direction communication Direction Administrative Autre

Types d'interventions:
Traduction, interprétariat, formation / conseil

Formations suivies:
Nombreuses expériences professionnelles et bénévoles.

Etudes:
Master de Traduction et Analyse Littéraire - anglais

Université du Maine, Le Mans

Traduction du roman anglais The Romance of the Forest (Ann Radcliffe, 1791)



Licence, Lettres Langues et Civilisations Etrangères - anglais

Université du Maine, Le Mans


Présentation

D'abord formé en traduction littéraire, j'ai eu par la suite l'occasion d'exercer diverses activités de formation / conseil en anglais qui m'ont permis d'enrichir mon vocabulaire, notamment dans les domaines des affaires et de la finance.

J'ai notamment eu l'occasion de collaborer avec une entreprise informatique britannique, où j'ai approfondi mes connaissances du domaine commercial et du jeu vidéo.

Je travaille depuis 2012 avec un magazine spécialisé dans l'actualité musicale, où j'ai eu l'occasion de mener et de traduire des interviews d'artistes anglophones. J'ai aussi contribué à des événements culturels où j'étais responsable de la prise en charge des intervenants non-francophones et de la communication avec l'organisation.

Je travaille depuis 2014 comme traducteur indépendant, une profession qui me donne chaque jour l'opportunité d'enrichir mes connaissances, dans tous les domaines.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:


Langues: En 0 0

Quelques références:
Association Les Acteurs de l'Ombre, Paris

Magazine musical Kaosguards, Dijon

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)